quarta-feira, 12 de fevereiro de 2014

Quotidiano

A chuva e o vento não davam tréguas, o estômago recomendava aconchego, a cautela determinava viagem curta, apesar do guarda-chuva e da gabardina.
A casa tem um serviço ligeiro, acessível e rápido. Vou lá quando não me apetece comer "de faca e garfo" e o tempo não é muito. Fica ao fundo da rua e isso facilita, principalmente em dias de temporal.

Não havia ninguém no estabelecimento. Sou atendido, como sempre, de forma simpática e afável.  Surge o comentário sobre o tempo e a crise, causas que determinam a ausência de clientes. A falta de trabalho e o não haver mais ninguém por perto dá a oportunidade do desabafo e, no mais eloquente vernáculo, os governantes, antigos e actuais, são trucidados com a atribuição, inteira, da responsabilidade do que está a acontecer aos pequenos comércios.

Enquanto aguardava pela canja de ga_______ e pelo SLB (sumo de laranja e banana) - grafados exactamente assim no anúncio respectivo - tomo nota, num guardanapo, dos escritos que figuram nas ardósias fixadas à parede, a giz e com letras bem desenhadas:

"Coma hoje, para sobreviver. Amanhã pode não poder!"

" A receita ancestral dos produtos da Nova Pombalina é o culminar de uma alquimia de sabores e de saberes transmitidos ao longo de vários anos."

"Os nossos sumos são uma sinfonia de sabores orquestrados por quem sabe."

"O profundo conhecimento das matérias primas e educação no sentido do gosto traduzem-se numa experiência de sabores."

Proeza, nos dias de hoje: nenhuma das mensagens tem erros ortográficos e não há "inglesismos".

1 comentário:

Anónimo disse...

Razão da proeza:Partindo logo da 1ª frase,adivinha-se que todas essas mensagens venham (ainda)do tempo do diligente Marquês de Pombal.
Só pode ser!